"fining" in Japanese
罰金を科すこと清澄(ワイン醸造)
Definition
誰かが規則や法律を破ったときに罰金を科す行為を指します。また、ワイン醸造で不純物を取り除き、液体を透明にする工程も指します。
Usage Notes (Japanese)
主に法律・技術的な文脈で使われます。「to fine」は動詞でよく使われ、「fining」は手続きやワインの清澄工程に使われます。「精製」とは意味が異なります。
Examples
The police are fining people who park illegally.
警察は違法駐車をした人に**罰金を科しています**。
They started fining companies for polluting the river.
彼らは川を汚染した企業に**罰金を科し始めた**。
The school is fining students for not wearing uniforms.
学校は制服を着ていない生徒に**罰金を科しています**。
Since the new rule, the city has been fining noisy nightclubs a lot more.
新しい規則以降、市は騒がしいナイトクラブに**より多く罰金を科す**ようになった。
The winemaker is fining the wine to make it crystal clear.
ワインメーカーはワインを透明にするために**清澄作業を行っています**。
By fining late library returns, they encourage people to bring books back on time.
図書館の返却遅れに**罰金を科す**ことで、人々に時間どおりに本を返すよう促している。