Herhangi bir kelime yazın!

"feeling no pain" in Portuguese (PT)

estar bêbedonão sentir dor

Definition

"Feeling no pain" é uma expressão informal usada quando alguém está bêbedo e não sente desconforto físico, geralmente por causa do álcool.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Utilizado em contextos informais, muitas vezes de forma humorística. Normalmente refere-se a estar bêbedo, não à ausência real de dor. Evita-se em linguagem formal. Pode também ser usado para indicar que alguém está a divertir-se a beber.

Examples

After a few drinks, he was feeling no pain.

Depois de umas bebidas, ele **estava bêbedo**.

Lisa was laughing and dancing, clearly feeling no pain at the party.

A Lisa estava a rir e a dançar, claramente **bêbeda** na festa.

By midnight, most of the guests were feeling no pain.

À meia-noite, a maioria dos convidados **estava bêbeda**.

After a couple more shots, I was definitely feeling no pain and ready to sing karaoke.

Após mais uns shots, já **estava bêbedo** e pronto para cantar karaoke.

You could tell she was feeling no pain—she kept telling the same story over and over.

Notava-se que ela **estava bêbeda**—estava sempre a contar a mesma história.

Jim was so feeling no pain, he didn’t even notice when he dropped his phone.

O Jim **estava tão bêbedo** que nem reparou quando deixou cair o telemóvel.