Herhangi bir kelime yazın!

"fasten up" in Spanish

abrocharcerrar (con broche)

Definition

Cerrar o asegurar algo fuertemente, como botones, cremalleras, cinturones de seguridad o correas. Se usa comúnmente con ropa u objetos que necesitan cerrarse bien.

Usage Notes (Spanish)

"Fasten up" es algo informal y se usa mucho en instrucciones, especialmente para ropa o equipo de seguridad, como 'fasten up your seatbelt'. También se puede usar 'fasten' o 'do up'. No se usa normalmente en contextos muy formales y no es para objetos como puertas (usa 'close/shut').

Examples

Please fasten up your seatbelt before the car moves.

Por favor, **abrocha** tu cinturón de seguridad antes de que el coche se mueva.

Can you help me fasten up this dress at the back?

¿Puedes ayudarme a **abrochar** este vestido por la espalda?

Don't forget to fasten up your jacket before you go outside.

No olvides **abrocharte** la chaqueta antes de salir.

"Kids, fasten up! We're about to leave."

"¡Niños, **abróchense**! Ya vamos a salir."

She had trouble fastening up her boots with gloves on.

Tuvo problemas para **abrocharse** las botas con los guantes puestos.

It's starting to snow, so you should fasten up your coat tight.

Está empezando a nevar, así que deberías **abrocharte** bien el abrigo.