Herhangi bir kelime yazın!

"fancy meeting you here" in Japanese

こんなところで会うなんてここで会うとは思わなかった

Definition

思いがけない場所で知り合いに会ったときに、驚きと嬉しさを表すときに使う挨拶。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面でのみ使います。フォーマルな場には適しません。友人や知り合いに、不意に出会った時によく使われます。

Examples

Fancy meeting you here! I didn't think I'd see you at the mall.

**こんなところで会うなんて**!まさかショッピングモールで会うとは思わなかった。

Oh, fancy meeting you here in this little coffee shop!

あれ、**こんなところで会うなんて**、この小さなカフェで!

Fancy meeting you here! Are you visiting someone too?

**ここで会うとは思わなかった**!あなたも誰かを訪ねてきたの?

Wow, fancy meeting you here—what are the odds?

わあ、**こんなところで会うなんて** — すごい偶然だね!

Fancy meeting you here, I was just thinking about you yesterday!

**こんなところで会うなんて**、昨日ちょうどあなたのことを考えていたのに!

Hey, fancy meeting you here—are you lost, or just exploring?

ねえ、**ここで会うとは思わなかった**―迷子になったの?それともただ探検中?