"every man for himself" in Chinese (Simplified)
各自为战各人自保
Definition
这个表达意思是每个人只能靠自己,不能依赖他人帮忙,通常用于困难或混乱的情况下。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
为口语和非正式表达,通常用在紧急、混乱或大家不再合作时,类似于“只能靠自己”。不适用于积极或团队合作环境。
Examples
Don't expect any help—around here, it's every man for himself.
别指望有人帮忙——在这里就是**各自为战**。
When the fire alarm rang, it was every man for himself.
火警铃一响,就变成了**各自为战**。
In the crowded subway, it felt like every man for himself.
在拥挤的地铁里,感觉就像**各自为战**。
When the gate opened, it turned into every man for himself as people rushed in.
大门一开,大家冲进去,成了**各自为战**。
Sorry, but during sales like these, it's every man for himself.
不好意思,这种大甩卖就是**各自为战**。
As soon as the boat started sinking, it was suddenly every man for himself.
一旦船开始下沉,马上变成了**各自为战**。