Herhangi bir kelime yazın!

"even steven" in Spanish

estar a manoempate (informal)

Definition

Expresión informal que significa que dos personas están a mano, especialmente cuando ninguno le debe al otro o todo está saldado entre ellos.

Usage Notes (Spanish)

"Even steven" se usa sobre todo en conversaciones informales y amistosas. Suele decirse al saldar deudas, favores o al empatar una situación. No es formal y no solo se refiere a dinero, sino a cualquier cosa equilibrada.

Examples

You paid for lunch yesterday, I paid today—now we're even steven.

Tú pagaste el almuerzo ayer, yo pagué hoy — ahora estamos **a mano**.

After I returned your book, we were even steven.

Después de devolverte tu libro, quedamos **a mano**.

Let's split the bill so we can be even steven.

Dividamos la cuenta para estar **a mano**.

"You helped me move last week, so I'll help you this time—even steven!"

"Tú me ayudaste a mudarme la semana pasada, ahora te ayudo yo — ¡**a mano**!"

Don't worry about paying me back. I'm calling it even steven.

No te preocupes por devolverme el dinero. Lo dejamos **a mano**.

"After all the favors we've done for each other, I'd say we're totally even steven now."

"Después de todos los favores que nos hemos hecho, diría que estamos totalmente **a mano** ahora."