Herhangi bir kelime yazın!

"enough to go around" in Portuguese (BR)

suficiente para todossuficiente para dividir

Definition

Essa expressão significa que há o suficiente de algo para que todos possam ter uma parte.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usada informalmente, especialmente com comida, recursos ou oportunidades. Normalmente transmite positividade ou alívio. Frases comuns: 'tem suficiente para todo mundo'.

Examples

Don't worry, there's enough to go around.

Não se preocupe, tem **suficiente para todos**.

Is there enough to go around for everyone at the table?

Tem **suficiente para todos** na mesa?

We have enough to go around, so please take some.

Temos **suficiente para dividir**, então por favor pegue um pouco.

Even with surprise guests, there’s still enough to go around.

Mesmo com convidados inesperados, ainda tem **suficiente para todos**.

She always makes sure there’s enough to go around at her parties.

Ela sempre garante que tenha **suficiente para todos** nas festas dela.

I heard you brought cookies—hope there’s enough to go around!

Ouvi dizer que você trouxe biscoitos—espero que tenha **suficiente para todos**!