"end of the line" in Portuguese (PT)
Definition
Uma expressão que significa o ponto em que algo não pode mais continuar, ou a fase final de uma situação ou processo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Na maioria das vezes informal, usada para descrever finais em contextos diversos como empregos, relacionamentos ou situações. Refere-se a um fim figurado, não literal. Exemplo: 'é o fim da linha para mim'.
Examples
After ten years at the company, it's the end of the line for Mark.
Depois de dez anos na empresa, é o **fim da linha** para o Mark.
The bus stops here. This is the end of the line.
O autocarro para aqui. Este é o **fim da linha**.
If we can't fix the machine, it's the end of the line for production.
Se não conseguirmos arranjar a máquina, é o **fim da linha** para a produção.
I knew my relationship had reached the end of the line when we couldn't agree on anything.
Eu percebi que o meu relacionamento tinha chegado ao **fim da linha** quando nunca concordávamos em nada.
This old phone has finally reached the end of the line—it won't even turn on anymore.
Este telemóvel velho chegou ao **fim da linha**—já nem liga.
No more chances—it's the end of the line for you here.
Sem mais oportunidades—é o **fim da linha** para ti aqui.