"end of the line" in Portuguese (BR)
Definition
Uma expressão que significa o ponto onde algo não pode mais continuar, ou a etapa final de uma situação ou processo.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Geralmente informal, usada para descrever finais em empregos, relacionamentos ou situações. Não é literal (fim físico), mas sim figurado. Comum em frases como 'é o fim da linha para mim'.
Examples
After ten years at the company, it's the end of the line for Mark.
Depois de dez anos na empresa, é o **fim da linha** para o Mark.
The bus stops here. This is the end of the line.
O ônibus para aqui. Este é o **fim da linha**.
If we can't fix the machine, it's the end of the line for production.
Se não conseguirmos consertar a máquina, é o **fim da linha** para a produção.
I knew my relationship had reached the end of the line when we couldn't agree on anything.
Eu soube que meu relacionamento tinha chegado ao **fim da linha** quando não conseguíamos concordar em nada.
This old phone has finally reached the end of the line—it won't even turn on anymore.
Este celular velho chegou ao **fim da linha**—nem liga mais.
No more chances—it's the end of the line for you here.
Sem mais chances—é o **fim da linha** para você aqui.