Herhangi bir kelime yazın!

"easy street" in Russian

лёгкая жизньбеззаботная жизнь

Definition

Ситуация, когда человек живёт очень комфортно, практически без усилий, часто обеспечен и не знает забот.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное; часто подразумевает удачу, богатство, беззаботную жизнь, иногда с завистью или иронией. Употребляется в выражениях типа "on easy street", означает не краткий момент, а общий уклад жизни.

Examples

They have been living on easy street since they won the lottery.

С тех пор как они выиграли в лотерею, у них началась **лёгкая жизнь**.

Some people think being a movie star means life on easy street.

Некоторые думают, что быть кинозвездой — значит жить **лёгкой жизнью**.

He dreamed of retiring and finally being on easy street.

Он мечтал о пенсии, чтобы наконец зажить **лёгкой жизнью**.

After years of hard work, they landed on easy street with their new business.

После многих лет тяжёлой работы они наконец оказались на **лёгкой жизни** с новым бизнесом.

If you think winning the jackpot puts you on easy street, think again.

Если ты думаешь, что выигрыш джекпота — это **лёгкая жизнь**, подумай ещё раз.

They aren’t on easy street yet, but things are getting better every day.

Они ещё не живут **лёгкой жизнью**, но с каждым днём всё лучше.