Herhangi bir kelime yazın!

"easy street" in Japanese

楽な生活

Definition

あまり努力せずに、お金や心配事がなく、とても楽に暮らしている状態。

Usage Notes (Japanese)

口語的な表現で、運が良い・お金持ち・気楽な様子を指し、時にうらやましさや皮肉も含むことがある。「on easy street」や「living on easy street」という言い回しでよく使われる。短い快適さではなく、全体的な暮らしぶりを表す。

Examples

They have been living on easy street since they won the lottery.

宝くじに当たってから、彼らは**楽な生活**を送っている。

Some people think being a movie star means life on easy street.

映画スターになると**楽な生活**ができると思う人もいる。

He dreamed of retiring and finally being on easy street.

彼は引退してようやく**楽な生活**を送ることを夢見ていた。

After years of hard work, they landed on easy street with their new business.

長年の努力の末、新しいビジネスで**楽な生活**を手に入れた。

If you think winning the jackpot puts you on easy street, think again.

もしあなたが、宝くじに当たれば**楽な生活**になると思っているなら、考え直して。

They aren’t on easy street yet, but things are getting better every day.

彼らはまだ**楽な生活**にはなってないが、毎日少しずつ良くなっている。