"dry spell" in Bengali
Definition
খরা বলতে বৃষ্টিপাত না হওয়ার কিছু সময় বোঝায়; আবার এই শব্দটি কোনো কাজ, অগ্রগতি, বা সাফল্যে কিছুদিনের স্থবিরতাকেও বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Usage Notes (Bengali)
প্রচলিতভাবে অপ্রাতিষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; কোনো কাজ বা অর্জন বন্ধ থাকা বোঝাতে ব্যবহার হয়, যেমন 'go through a dry spell'. চরম খরার ক্ষেত্রে ব্যবহার হয় না।
Examples
After two weeks without rain, we are having a dry spell.
দুই সপ্তাহ ধরে বৃষ্টি নেই, আমরা এখন একটা **খরা**য়ের মধ্যে আছি।
The team finally won a game after a long dry spell.
দলটি দীর্ঘ **স্থবিরতা**র পর অবশেষে একটি ম্যাচ জিতেছে।
Farmers worry when there is a dry spell in the summer.
গ্রীষ্মকালে **খরা** হলে চাষিরা চিন্তিত হন।
I've had a dry spell at work lately—nothing exciting has happened in weeks.
কিছুদিন ধরে অফিসে আমার **স্থবিরতা** চলছে—কিছু উত্তেজনাপূর্ণ হচ্ছে না।
Writers often struggle with a dry spell when ideas just won't come.
লেখকরা প্রায়ই **স্থবিরতা**তে ভোগেন, যখন কোনো ভাবনাই আসে না।
Don't worry, everyone goes through a dry spell now and then.
চিন্তা করো না, সবাই কখনও না কখনও **স্থবিরতা**তে পড়ে।