"dry behind the ears" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão usada para descrever alguém inexperiente ou novo em alguma coisa, especialmente quando ainda tem muito a aprender.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada principalmente em situações de conversa. Passa um tom de leve brincadeira ou paternalismo sobre quem é jovem ou inexperiente. Não se aplica a adultos experientes. Pode-se ouvir também 'não está seco atrás das orelhas'.
Examples
He just started the job, so he's still dry behind the ears.
Ele acabou de começar no trabalho, então ainda é **inexperiente**.
My younger brother is only 16 and still dry behind the ears.
Meu irmão mais novo tem apenas 16 anos e ainda é **inexperiente**.
She made a few mistakes because she's dry behind the ears.
Ela cometeu alguns erros porque ainda é **inexperiente**.
Trust me, he's not dry behind the ears anymore—he knows what he's doing now.
Acredite, ele não é mais **inexperiente**—agora sabe o que faz.
Don't judge her too harshly; she's still dry behind the ears in this field.
Não julgue ela tão severamente; ainda é **novata** nessa área.
You may think you're ready, but you're still a bit dry behind the ears.
Você pode achar que está pronto, mas ainda é um pouco **inexperiente**.