"drop the ball" in Spanish
Definition
Cometer un error o no cumplir con algo importante, normalmente por descuido o falta de atención.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, típica en trabajo, deportes o proyectos en grupo. No se usa para objetos físicos; habla de fallar en una responsabilidad. Equivalente a 'cometer un error' o 'meter la pata'.
Examples
I really dropped the ball on this project.
La verdad, **cometí un error** en este proyecto.
Sorry, I dropped the ball and forgot your birthday.
Perdón, **me equivoqué** y olvidé tu cumpleaños.
He can't drop the ball in tomorrow's meeting.
No puede **cometer un error** en la reunión de mañana.
Wow, you really dropped the ball on that presentation.
Vaya, realmente **la regaste** en esa presentación.
If you drop the ball again, we might lose the client.
Si vuelves a **fallar**, podríamos perder al cliente.
I totally dropped the ball during the interview and blanked on my answer.
Totalmente **la pifié** en la entrevista y me quedé en blanco.