"drive to drink" in Portuguese (BR)
Definition
Causar tanto estresse, frustração ou irritação a alguém que essa pessoa sente vontade de beber álcool para lidar com a situação. Geralmente é usado de forma humorística ou exagerada.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e geralmente humorística. Serve para exagerar frustração ou estresse, não para falar de alcoolismo real. Comum em frases como 'você me faz beber' ou 'esse trabalho me leva a beber'. Não é literal.
Examples
My noisy neighbours drive me to drink.
Meus vizinhos barulhentos **me fazem beber**.
Sometimes work stress can drive people to drink.
Às vezes o estresse do trabalho pode **levar as pessoas a beber**.
Her constant complaints would drive anyone to drink.
As reclamações constantes dela **fariam qualquer um beber**.
Honestly, trying to fix this ancient printer could drive you to drink.
Sinceramente, tentar consertar essa impressora antiga **dá vontade de beber**.
Dealing with rush hour traffic every day would drive anyone to drink.
Enfrentar o trânsito na hora do rush todo dia **faria qualquer um beber**.
If my kids don't stop fighting, they'll drive me to drink.
Se meus filhos não pararem de brigar, eles vão **me fazer beber**.