"drive to distraction" in Japanese
気が狂いそうになるほど困らせる我慢できなくさせる
Definition
誰かをとても困らせて、冷静でいられなくすること。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルでユーモラスな誇張によく使う表現です。実際の運転とは関係ありません。
Examples
His constant humming drives me to distraction.
彼の絶え間ないハミングには**気が狂いそうになる**。
Noise from the construction site drives the neighbors to distraction.
工事現場の騒音が近所の人たちを**気が狂いそうにさせている**。
Waiting for important news always drives me to distraction.
大事な知らせを待つ時間はいつも**気が狂いそうになる**。
These pop-up ads online drive me to distraction every time I try to work.
ネットのポップアップ広告は仕事をしようとするたびに私を**気が狂いそうにさせる**。
If you ever had a toddler who kept asking 'why?', you know what it means to be driven to distraction.
もし「なぜ?」と何度も聞いてくる幼児と一緒にいたことがあれば、**気が狂いそうになる**がどういうことかわかるはずです。
Honestly, her endless questions could drive anyone to distraction.
正直、彼女の絶え間ない質問は**誰でも気が狂いそうにできる**。