Herhangi bir kelime yazın!

"drive to distraction" in Chinese (Simplified)

逼疯使极度烦恼

Definition

让某人极度烦恼、生气或失去冷静以致不能正常思考或行为。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这个短语略带正式或戏剧色彩,常用于夸张地表达烦躁或抓狂(如 'drive me to distraction')。与驾驶或分心本身无关。

Examples

His constant humming drives me to distraction.

他不停地哼歌**把我逼疯了**。

Noise from the construction site drives the neighbors to distraction.

施工现场的噪音**把邻居们逼疯了**。

Waiting for important news always drives me to distraction.

等待重要消息总是**让我抓狂**。

These pop-up ads online drive me to distraction every time I try to work.

每次我想工作时,网上这些弹窗广告总是**让我抓狂**。

If you ever had a toddler who kept asking 'why?', you know what it means to be driven to distraction.

如果你养过喜欢问“为什么?”的小孩,你肯定明白什么叫被**逼疯**。

Honestly, her endless questions could drive anyone to distraction.

说真的,她不停的问题能**逼疯任何人**。