"drive a hard bargain" in Chinese (Simplified)
谈判强硬严格讨价还价
Definition
在达成协议或交易时,坚定地谈判并尽力争取最优条件。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个惯用语,常在商业或交易场合用于赞扬谈判能力强的人。形容人很会谈判,但并不意味着不公平。常与“但很公正”一起用。
Examples
My father always drives a hard bargain when he buys a new car.
我父亲买新车时总是**谈判强硬**。
If you want a lower price, you have to drive a hard bargain.
如果你想要更低的价格,你就得**谈判强硬**。
The shop owner drives a hard bargain with all customers.
店主对所有顾客都**讨价还价很厉害**。
She really drives a hard bargain, but in the end, we got a fair deal.
她确实**谈判很强硬**,但最终我们达成了公平的协议。
Be careful with Tom—he knows how to drive a hard bargain.
小心汤姆——他很会**讨价还价**。
Our manager has a reputation for driving a hard bargain during contract talks.
我们的经理在合同谈判中以**谈判强硬**著称。