Herhangi bir kelime yazın!

"drip with" in Japanese

したたるあふれる(自信・皮肉・センスなど)

Definition

液体がぽたぽた落ちること、または比喩的に、自信やスタイルなど何かであふれていること。

Usage Notes (Japanese)

「したたる」は実際に液体(汗、水)が落ちる場合와、比喩的に「自信にあふれる」「皮肉たっぷり」など強い印象を表すときに使われます。

Examples

His face dripped with sweat after the run.

走った後、彼の顔は汗で**したたって**いた。

The umbrella was dripping with water.

傘は水で**したたって**いた。

Her pancakes drip with syrup.

彼女のパンケーキはシロップで**したたっている**。

Her voice dripped with sarcasm when she replied.

彼女が返事をしたとき、声は**皮肉たっぷりだった**。

He walked in dripping with confidence.

彼は**自信にあふれて**入ってきた。

This new phone drips with cool features.

この新しいスマホはクールな機能が**満載だ**。