"dress down" in Spanish
Definition
Usar ropa más casual o menos formal de lo normal. También puede significar regañar o reprender a alguien de manera fuerte, especialmente de forma informal.
Usage Notes (Spanish)
Se usa mucho en ambientes laborales para días informales ('dress-down Friday'). El significado de vestir informal es neutral-informal. El sentido de regañar se usa de manera informal, a menudo por una figura de autoridad. No confundir con 'dress up' (vestirse elegante).
Examples
We can dress down for the party tonight.
Podemos **vestirnos de manera informal** para la fiesta de esta noche.
On Fridays, employees are allowed to dress down at work.
Los empleados pueden **vestirse de manera informal** los viernes en el trabajo.
The coach dressed down the players after the bad game.
El entrenador **regañó** a los jugadores después del mal partido.
I like to dress down on weekends when I’m just relaxing at home.
Me gusta **vestirme de manera informal** los fines de semana cuando solo estoy en casa descansando.
Don’t dress down too much; it’s still a business meeting.
No te **vistas tan informal**; sigue siendo una reunión de negocios.
My boss really dressed me down in front of everyone for that mistake.
Mi jefe realmente me **regañó** delante de todos por ese error.