"dress down" in Chinese (Simplified)
穿得随便责备(口语)
Definition
指穿得比平时更随便或不正式。也可指严厉批评或责备某人,尤其是在非正式场合下。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常用于办公室“穿便装日”。衣着义是中性-口语。批评义较口语,常指上级对下属。不要和 'dress up'(穿得正式)混淆。
Examples
We can dress down for the party tonight.
我们今晚的聚会可以**穿得随便**。
On Fridays, employees are allowed to dress down at work.
周五员工可以在公司**穿得随便**。
The coach dressed down the players after the bad game.
教练在糟糕的比赛后**训斥了**球员们。
I like to dress down on weekends when I’m just relaxing at home.
我喜欢周末在家放松时**穿得随便**。
Don’t dress down too much; it’s still a business meeting.
别**穿得太随便**,这还是商务会议。
My boss really dressed me down in front of everyone for that mistake.
我的老板当众因为那个错误**严厉批评了我**。