"dredge up" in Chinese (Traditional)
翻出(往事)揭舊事
Definition
再次提起,尤其是人們試圖忘記的不愉快的記憶、感情或過去的事情。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個表達是非正式的,通常指把不愉快的過去翻出來。常見搭配:「dredge up old memories」、「dredge up the past」。少用於正面記憶,通常帶有不滿或煩惱的語氣。
Examples
Please don't dredge up what happened last year.
請不要**翻出**去年的事。
He always dredges up my mistakes when we argue.
我們吵架時他總是**翻出**我的錯。
Why do you have to dredge up bad memories?
你為什麼要**翻出**這些不好的回憶?
She managed to dredge up some old feelings I thought I'd forgotten.
她居然**翻出了**我以為早已忘記的感情。
Let’s not dredge up drama from high school—it’s over.
別再**翻出**高中時期的那些煩心事了,都過去了。
Whenever someone brings up politics, he loves to dredge up every old argument.
每當有人說起政治,他就喜歡**翻出**所有以前的爭論。