Herhangi bir kelime yazın!

"draw the line" in Spanish

poner un límitetrazar la línea

Definition

Establecer un límite claro sobre lo que estás dispuesto a aceptar o hacer, especialmente algo que no tolerarás.

Usage Notes (Spanish)

Expresión idiomática para hablar de límites personales o morales. Se usa tanto en contextos formales como informales. Es común decir: 'Tengo que poner un límite en...' o preguntar: '¿Dónde pones el límite?'.

Examples

I have to draw the line at lying. I won't do it.

Tengo que **poner un límite** en mentir. No lo haré.

Parents need to draw the line when their children misbehave.

Los padres deben **poner un límite** cuando sus hijos se portan mal.

I draw the line at working on Sundays.

Yo **pongo un límite** en trabajar los domingos.

You can joke around, but I draw the line at mean comments.

Puedes bromear, pero **pongo un límite** cuando se trata de comentarios crueles.

I know we want to help, but we have to draw the line somewhere.

Sé que queremos ayudar, pero tenemos que **poner un límite** en algún momento.

Where do you draw the line between being careful and being afraid?

¿Dónde **pones el límite** entre ser cuidadoso y tener miedo?