"draw the line" in Spanish
Definition
Establecer un límite claro sobre lo que estás dispuesto a aceptar o hacer, especialmente algo que no tolerarás.
Usage Notes (Spanish)
Expresión idiomática para hablar de límites personales o morales. Se usa tanto en contextos formales como informales. Es común decir: 'Tengo que poner un límite en...' o preguntar: '¿Dónde pones el límite?'.
Examples
I have to draw the line at lying. I won't do it.
Tengo que **poner un límite** en mentir. No lo haré.
Parents need to draw the line when their children misbehave.
Los padres deben **poner un límite** cuando sus hijos se portan mal.
I draw the line at working on Sundays.
Yo **pongo un límite** en trabajar los domingos.
You can joke around, but I draw the line at mean comments.
Puedes bromear, pero **pongo un límite** cuando se trata de comentarios crueles.
I know we want to help, but we have to draw the line somewhere.
Sé que queremos ayudar, pero tenemos que **poner un límite** en algún momento.
Where do you draw the line between being careful and being afraid?
¿Dónde **pones el límite** entre ser cuidadoso y tener miedo?