Herhangi bir kelime yazın!

"draw a line in the sand" in Turkish

çizgi çekmeksınır koymak

Definition

Açıkça geçilmemesi gereken bir sınır belirlemek; daha fazla taviz verilmemesini ifade eder.

Usage Notes (Turkish)

Daha çok kişisel ya da profesyonel sınırlar için kullanılır. Sözün mecaz anlamı baskındır; gerçek bir çizgi çekmekten bahsedilmez.

Examples

I need to draw a line in the sand about working late every night.

Her gece geç çalışmak konusunda artık **çizgi çekmem** gerekiyor.

She finally drew a line in the sand and stopped answering work emails on weekends.

Sonunda **çizgi çekti** ve hafta sonları iş e-postalarını yanıtlamamaya başladı.

Parents sometimes have to draw a line in the sand with their children.

Bazen ebeveynler çocuklarına **sınır koymak** zorunda kalır.

We reached a point where we had to draw a line in the sand and say no more budget cuts.

Artık daha fazla bütçe kesintisine izin vermemek için **çizgi çekmek** zorunda kaldık.

If he crosses this rule, that's where I draw a line in the sand.

O bu kuralı geçerse, işte ben orada **çizgi çekerim**.

It's time to draw a line in the sand—we can't keep letting this happen.

Artık **çizgi çekme** zamanı—bunun böyle devam etmesine izin veremeyiz.