"dram" in Chinese (Traditional)
小口(酒)- 打蘭(古代重量單位)
Definition
在蘇格蘭特別指威士忌的一小口烈酒;也指一種古老的重量或體積單位。有時亦用於表示少量某物。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見於英國和蘇格蘭英語,指一小口威士忌。亦有可能出現在古代單位上(打蘭)。平時不會形容無酒精飲料。
Examples
He poured a dram of whisky into his glass.
他在杯子裡倒了一**小口**威士忌。
A pharmacist measured out a dram of medicine.
藥劑師量了一**打蘭**藥。
Can I have just a dram to taste, please?
我可以只嚐一**小口**嗎?
After a long walk, they enjoyed a wee dram by the fire.
長途步行後,他們在爐火旁享受了一**小口**烈酒。
You look tired—how about a dram to lift your spirits?
你看起來很累——來一**小口**提提神怎麼樣?
Just a dram of hope kept him going through tough times.
僅憑一**絲**希望,他挺過了艱難時期。