"downcast" in Japanese
うつむいた落ち込んだ
Definition
悲しみや落胆の気持ちを表し、顔や目線を下に向けている様子。感情と姿勢の両方を示す言葉です。
Usage Notes (Japanese)
主に人や感情に使い、「downcast eyes(うつむいた目)」のような表現がよくあります。日常会話ではあまり使われず、やや文学的です。物にはほとんど使いません。
Examples
He looked downcast after hearing the disappointing news.
彼はがっかりする知らせを聞いて**うつむいた**様子だった。
Her eyes were downcast during the meeting.
会議中、彼女の目は**うつむいて**いた。
The child felt downcast after losing his favorite toy.
お気に入りのおもちゃをなくしてその子は**落ち込んだ**気持ちになった。
She sat in the corner with a downcast expression, not talking to anyone.
彼女は誰とも話さず、隅で**うつむいた**表情で座っていた。
Even though he tried to smile, his downcast eyes gave away his true feelings.
彼は笑おうとしたが、**うつむいた**目が本当の気持ちを表していた。
After failing the exam, he walked out of the classroom looking downcast.
試験に落ちて、彼は**落ち込んだ**様子で教室を出て行った。