"do a slow burn" in Portuguese (PT)
Definition
Ficar cada vez mais zangado de forma lenta, frequentemente sem mostrar logo; ir ficando furioso com o tempo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal. Refere-se a ficar irritado gradualmente, não de uma vez. Não se refere a queimar literalmente; é um sentido figurado.
Examples
He did a slow burn when his friends kept ignoring him.
Ele **foi ficando cada vez mais irritado** quando os amigos continuaram a ignorá-lo.
You could see she was doing a slow burn during the meeting.
Via-se que ela **foi ficando cada vez mais irritada** durante a reunião.
Don't do a slow burn—let's talk about it.
Não **vais ficando irritado**—vamos falar sobre isso.
Every time her ideas were dismissed, she was clearly doing a slow burn.
Cada vez que descartavam as ideias dela, era óbvio que ela **ficava cada vez mais furiosa**.
He kept calm on the outside, but inside he was doing a slow burn.
Por fora estava calmo, mas por dentro **ia ficando mais furioso**.
By the end of the argument, everyone in the room was doing a slow burn.
No final da discussão, todos na sala **foram ficando mais furiosos**.