"do a job on" in Spanish
Definition
Causar un daño serio o dejar algo en mal estado, a veces a propósito y a veces por accidente; también se usa informalmente para decir que alguien hizo algo de forma muy completa, generalmente de manera negativa.
Usage Notes (Spanish)
Es una frase informal, muchas veces coloquial. Indica dañar mucho o empeorar algo, usado en contextos de accidentes, mal manejo o crítica dura. No significa 'hacer un trabajo'; cuidado con el tono negativo. Suele aparecer con 'really' ('He really did a job on it.').
Examples
He did a job on my phone when he dropped it.
Él **estropeó** mi teléfono cuando lo dejó caer.
The wind did a job on our garden last night.
El viento **destrozó** nuestro jardín anoche.
You really did a job on that cake—there's nothing left!
Realmente **terminaste con** ese pastel—¡no quedó nada!
That movie review really did a job on the director.
Esa crítica de cine realmente **destrozó** al director.
Wow, those kids did a job on the living room while we were gone.
Vaya, esos niños **destrozaron** la sala mientras no estábamos.
My shoes look terrible—you really did a job on them hiking through the mud.
Mis zapatos están terribles—realmente **los dañaste** al caminar por el barro.