"dish the dirt" in Arabic
Definition
مشاركة الشائعات أو كشف معلومات خاصة غالبًا تكون سلبية عن شخص ما.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم غالبًا في الأحاديث الاجتماعية عن الشائعات. يمكن أن يكون خفيف الظل أو يحمل نقدًا حسب السياق. لا يُستخدم في المواقف الرسمية.
Examples
They love to dish the dirt about celebrities.
يحبون **نشر الشائعات** عن المشاهير.
Please don't dish the dirt on your coworkers.
من فضلك لا **تتحدث بسوء** عن زملائك في العمل.
She enjoys getting together with friends to dish the dirt.
هي تستمتع بالتجمع مع أصدقائها لـ **نشر الشائعات**.
Come on, dish the dirt—what happened at the party last night?
هيا، **انشر الشائعات**—ماذا حدث في الحفلة البارحة؟
If you dish the dirt about your friends, people might not trust you.
إذا كنت **تتحدث بسوء** عن أصدقائك، فقد لا يثق بك الناس.
We all know someone who loves to dish the dirt about everyone.
كلنا نعرف شخصًا يحب **نشر شائعات** عن الجميع.