"dish the dirt" in Portuguese (BR)
Definition
Compartilhar fofocas ou revelar informações privadas, geralmente negativas, sobre alguém.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, mais usada em conversas informais sobre fofocas. Pode ter tom divertido ou negativo. Relacionada com 'espalhar boatos', 'falar mal'. Não adequada para contextos formais.
Examples
They love to dish the dirt about celebrities.
Eles adoram **contar fofoca** sobre celebridades.
Please don't dish the dirt on your coworkers.
Por favor, não **espalhe boatos** sobre seus colegas.
She enjoys getting together with friends to dish the dirt.
Ela gosta de se reunir com amigas para **contar fofoca**.
Come on, dish the dirt—what happened at the party last night?
Vamos, **conta a fofoca**—o que aconteceu na festa ontem?
If you dish the dirt about your friends, people might not trust you.
Se você **espalhar boatos** sobre seus amigos, as pessoas podem não confiar em você.
We all know someone who loves to dish the dirt about everyone.
Todo mundo conhece alguém que adora **contar fofoca** de todo mundo.