"dicker" in Chinese (Traditional)
討價還價
Definition
通常指對價格進行討價還價,尤其是非正式地協商和談判。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Dicker”是較為過時的詞,主要用於美國英語的非正式或鄉村語境,幾乎只指討價還價,不用於正式談判,比“haggle”“bargain”更少見。
Examples
They tried to dicker over the price at the market.
他們在市場上試圖**討價還價**。
I don't like to dicker when buying things online.
我不喜歡在網上購物時**討價還價**。
He spent an hour dickering with the seller.
他花了一個小時和賣家**討價還價**。
If you're going to the flea market, be ready to dicker.
如果你要去跳蚤市場,得準備好**討價還價**。
She likes to dicker for bargains at garage sales.
她喜歡在舊貨甩賣時**討價還價**買到便宜貨。
There’s no point trying to dicker; their prices are fixed.
嘗試**討價還價**沒有用;他們的價格是固定的。