Herhangi bir kelime yazın!

"dead on your feet" in Russian

выбитый из силеле стоять на ногах

Definition

Когда человек очень устал, почти не может стоять, но всё ещё работает или стоит.

Usage Notes (Russian)

Разговорное выражение, не используют в формальном письме. Хорошо подходит после тяжёлой работы, долгих прогулок или физических нагрузок.

Examples

After working all day, I was dead on my feet.

После целого дня работы я был **выбитый из сил**.

She looked dead on her feet after the marathon.

После марафона она выглядела **еле стоящей на ногах**.

I'm dead on my feet and need to rest.

Я **выбитый из сил** и мне нужно отдохнуть.

We were all dead on our feet after moving apartments in the heat.

После переезда в жару мы все были **выбиты из сил**.

By the end of the shift, you're dead on your feet but you just keep going.

К концу смены ты **еле стоишь на ногах**, но продолжаешь работать.

You look dead on your feet. Why don’t you sit down for a bit?

Ты выглядишь **выбитым из сил**. Присядь немного.