"dead on your feet" in Spanish
Definition
Si estás 'dead on your feet', estás extremadamente cansado o agotado, pero sigues de pie o trabajando.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y muy usada en conversaciones cotidianas. Muestra un cansancio extremo, más que el cansancio habitual, frecuentemente por trabajo o ejercicio. Equivale a 'estoy agotado'. No es literal, no usar en contextos formales.
Examples
After working all day, I was dead on my feet.
Después de trabajar todo el día, estaba **muerto de cansancio**.
She looked dead on her feet after the marathon.
Ella parecía **agotada** después del maratón.
I'm dead on my feet and need to rest.
Estoy **muerto de cansancio** y necesito descansar.
We were all dead on our feet after moving apartments in the heat.
Todos estábamos **muertos de cansancio** después de mudarnos bajo el calor.
By the end of the shift, you're dead on your feet but you just keep going.
Al final del turno, estás **agotado** pero sigues adelante.
You look dead on your feet. Why don’t you sit down for a bit?
Pareces **agotado**. ¿Por qué no te sientas un rato?