"cry wolf" in Korean
거짓 경보를 울리다거짓 위험을 외치다
Definition
거짓된 위험이나 문제를 자꾸 알리면, 실제로 위험할 때 사람들은 믿지 않게 된다.
Usage Notes (Korean)
비공식적인 상황이나 회화에서 주로 사용됨. 자꾸 'cry wolf' 하면 신뢰를 잃을 수 있다.
Examples
If you cry wolf all the time, people will not help you when you really need it.
항상 **거짓 경보를 울리면** 정말 도움이 필요할 때 아무도 도와주지 않아요.
He likes to cry wolf, so no one believes him anymore.
그는 자꾸 **거짓 경보를 울리니** 아무도 더는 믿지 않는다.
Don’t cry wolf unless you really need help.
정말 도움이 필요할 때만 **거짓 경보를 울리지 마세요**.
After he cried wolf so many times, nobody even checked when he called for help.
그가 여러 번 **거짓 경보를 울려서**, 실제로 도움을 요청해도 아무도 확인하지 않았다.
Kids sometimes cry wolf just to get attention.
아이들은 가끔 관심을 받으려고 **거짓 경보를 울리기도** 한다.
Don’t be the person who always cries wolf—people won’t trust you when it matters.
항상 **거짓 경보를 울리는** 사람이 되지 마세요—정말 중요한 순간에 신뢰받지 못할 거예요.