Herhangi bir kelime yazın!

"cradle robber" in Chinese (Traditional)

老牛喫嫩草的人與自己年齡差距很大的人交往的人

Definition

與自己年齡相差很大的人發展戀愛關係的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式、有時帶有幽默或揶揄語氣的詞,指成年人與比自己年輕許多的成年人交往。絕不指未成年人。通常用於描述男性,但也可用於任何性別。

Examples

Mark is a cradle robber because his girlfriend is much younger.

Mark 是個**老牛喫嫩草的人**,因為他的女友比他小很多。

People sometimes call older men cradle robbers if they date young women.

人們有時會將與年輕女性約會的年長男子稱為**老牛喫嫩草的人**。

Sarah was called a cradle robber when she married a man ten years younger.

Sarah 跟比自己小十歲的男人結婚時,被叫做**老牛喫嫩草的人**。

Everyone teased John about being a cradle robber when he brought his new girlfriend to dinner.

每個人都拿 John 帶新女友來喫飯這事,笑他是**老牛喫嫩草的人**。

Wow, I didn't know Mike was that much of a cradle robber!

哇,沒想到 Mike 居然這麼**老牛喫嫩草的人**!

She gets called a cradle robber all the time because her husband is fifteen years younger.

她經常被叫做**老牛喫嫩草的人**,因為她丈夫比她年輕十五歲。