"count your blessings" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa ser grato e focar nas coisas boas que tens na vida, em vez de te queixares do que te falta.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal usada para aconselhar ou lembrar alguém a ser grato, sobretudo perante dificuldades. Não é literal; não se conta nada de facto.
Examples
You should count your blessings when you feel sad.
Deves **agradecer pelo que tens** quando te sentires triste.
Try to count your blessings before complaining.
Tenta **agradecer pelo que tens** antes de te queixares.
It's important to count your blessings every day.
É importante **agradecer pelo que tens** todos os dias.
I know things are tough, but try to count your blessings.
Sei que as coisas estão difíceis, mas tenta **agradecer pelo que tens**.
Whenever I start feeling jealous, I remind myself to count my blessings.
Sempre que começo a sentir inveja, lembro-me de **agradecer pelo que tenho**.
After hearing her story, I really need to count my blessings.
Depois de ouvir a história dela, eu realmente preciso **agradecer pelo que tenho**.