Herhangi bir kelime yazın!

"cool as a cucumber" in Russian

спокоен как удавневозмутим

Definition

Человек сохраняет спокойствие и самообладание даже в стрессовой или трудной ситуации.

Usage Notes (Russian)

Чаще применяется в разговорной речи, с глаголами 'оставаться', 'выглядеть'. Не относится к температуре — описывает эмоциональную устойчивость.

Examples

During the exam, she stayed cool as a cucumber.

Во время экзамена она была **спокойна как удав**.

He looks cool as a cucumber before his big speech.

Перед своей большой речью он выглядел **невозмутим**.

When the fire alarm rang, Tom stayed cool as a cucumber.

Когда сработала пожарная тревога, Том остался **спокоен как удав**.

No matter what happens, Jen is always cool as a cucumber.

Что бы ни случилось, Джен всегда **невозмутима**.

I wish I could be cool as a cucumber in job interviews.

Хотел бы я быть **спокоен как удав** на собеседованиях.

Even with everyone panicking, Sam seemed cool as a cucumber.

Когда все паниковали, Сэм казался **невозмутим**.