"common touch" in Chinese (Traditional)
平易近人的作風
Definition
能夠以親切自然的方式與普通人打成一片的能力,尤其用來形容公眾人物或領導人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多用來形容政治人物、領袖或名人平易近人。略帶口語和正面評價。常見說法是 'has the common touch'。
Examples
The new mayor has a real common touch.
新市長非常有**平易近人的作風**。
People love leaders with the common touch.
人們喜歡有**平易近人的作風**的領袖。
She gained support because of her common touch.
她因為**平易近人的作風**贏得了支持。
He might be rich, but he still has the common touch that people respect.
他可能很有錢,但依然保有大家尊敬的**平易近人的作風**。
It's rare to see a celebrity with the common touch these days.
現在很少見到有**平易近人的作風**的名人了。
People say the president lost his common touch after he moved to the capital.
有人說總統搬到首都後就失去了原本的**平易近人的作風**。