Herhangi bir kelime yazın!

"come to the fore" in Spanish

salir a la luzhacerse notarcobrar importancia

Definition

Volverse importante o notorio, especialmente después de estar oculto o en segundo plano.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho en contextos formales como noticias, negocios o debates, especialmente con temas abstractos, por ejemplo 'el problema salió a la luz'. Es más formal que 'destacarse' y menos común en conversaciones informales.

Examples

New leaders often come to the fore during difficult times.

Nuevos líderes suelen **salir a la luz** en tiempos difíciles.

When a problem comes to the fore, it needs to be solved quickly.

Cuando un problema **sale a la luz**, hay que resolverlo rápido.

Her talent came to the fore after the competition.

Su talento **salió a la luz** después de la competencia.

Environmental issues have really come to the fore in recent years.

Los temas ambientales **han cobrado mucha importancia** en los últimos años.

It's only now that the truth has come to the fore.

Solo ahora la verdad **ha salido a la luz**.

During the crisis, many hidden talents came to the fore within the team.

Durante la crisis, muchos talentos ocultos **salieron a la luz** en el equipo.