"come to terms with" in Spanish
Definition
Aceptar o asumir una situación o hecho desagradable, especialmente después de una lucha emocional.
Usage Notes (Spanish)
Expresión semi-formal, común en contextos donde se habla de emociones o cambios importantes en la vida. Se usa para situaciones difíciles de aceptar, como pérdidas o cambios. No se usa para referirse a 'acuerdos' legales ('terms'). Error común: confundir con 'ponerse de acuerdo'.
Examples
After losing his job, he had to come to terms with the change.
Después de perder su trabajo, tuvo que **aceptar** el cambio.
It took her a while to come to terms with the news.
Le llevó tiempo **aceptar** la noticia.
Many people find it hard to come to terms with loss.
A muchas personas les cuesta **asumir** la pérdida.
I finally came to terms with moving to a new city.
Finalmente **acepté** mudarme a una nueva ciudad.
It's not easy to come to terms with disappointment, but it gets better over time.
No es fácil **asumir** la decepción, pero mejora con el tiempo.
He still hasn't come to terms with what happened last year.
Aún no ha **aceptado** lo que pasó el año pasado.