"come through" in Japanese
乗り越える約束を果たす
Definition
困難な状況を乗り越える、または特に大事な場面で約束を果たすこと。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現。'come through for someone' は「誰かのために応えてくれる」意味。約束を守ったりピンチを乗り越える時によく使う。
Examples
I knew you would come through in the end.
最後には君が必ず**乗り越える**と知っていたよ。
She came through the surgery without any problems.
彼女は手術を問題なく**乗り越えた**。
He always comes through when you need help.
彼は助けが必要な時はいつも**応えてくれる**。
I didn’t think the weather would come through, but the sun appeared just in time.
天気は**乗り越えられない**と思ったが、ちょうどタイミングよく太陽が現れた。
Thanks for really coming through for me last night—I couldn’t have done it without you.
昨夜は本当に**助けてくれて**ありがとう――君がいなければ無理だったよ。
The team came through under pressure and won the game at the last minute.
チームはプレッシャーに**打ち勝ち**、試合を最後の瞬間で勝ち取った。