Herhangi bir kelime yazın!

"come on as" in Arabic

يبدو كــيعطي انطباعًا بأنه

Definition

تُستخدم لوصف الانطباع أو الصورة التي يعطيها شخص للآخرين، خاصة ما يتعلق بالشخصية أو السلوك أو الموقف.

Usage Notes (Arabic)

يستخدم غالبًا عند الحديث عن الانطباعات الأولى أو السمعة. عادةً مع صفات أو أسماء: 'come on as (مثلاً confident)'، وهو تعبير محايد إلى غير رسمي ويصف الصورة الخارجية فقط.

Examples

He comes on as very friendly when you first meet him.

عندما تقابله لأول مرة، **يبدو** ودوداً جداً.

She came on as nervous during her presentation.

بدت **متوترة** أثناء عرضها.

He came on as a bit rude to some people.

بدا **قليل الأدب** للبعض.

Sometimes I worry that I come on as arrogant, but I'm just shy.

أحيانًا أقلق أني **أبدو** متكبرًا، لكنني فقط خجول.

The new manager comes on as strict, but she’s actually very fair.

المديرة الجديدة **يبدو عليها** أنها صارمة، لكنها عادلة جدًا فعلاً.

You came on as pretty confident during the interview, which impressed everyone.

خلال المقابلة **بدوت** واثقًا جدًا، وهذا أعجب الجميع.