"come hell or high water" in Japanese
どんなことがあっても何があっても
Definition
この表現は、どんな困難や障害があっても必ず何かをやり遂げる、という強い決意を表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使われるイディオムで、強い意志や約束を表すことが多いです。"私は必ず〜する"のように使われ、直訳せず比喩的な意味で使います。
Examples
I will finish this project come hell or high water.
私はこのプロジェクトを**どんなことがあっても**終わらせます。
She said she would be at the meeting come hell or high water.
彼女は**どんなことがあっても**会議に出ると言いました。
We are going to finish the race come hell or high water.
私たちは**どんなことがあっても**レースを終えます。
Come hell or high water, I'm getting that ticket to the concert.
**どんなことがあっても**、私はそのコンサートのチケットを手に入れます。
We'll get there on time come hell or high water, so don't worry.
心配しないで、私たちは**どんなことがあっても**時間通りに着きます。
You can count on me—I’ll help you move come hell or high water.
私を頼っていいよ—**どんなことがあっても**引っ越しを手伝うから。