"come hell or high water" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que algo sucederá o se hará sin importar las dificultades u obstáculos que se presenten.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y suele usarse para expresar determinación o promesa fuerte. Muy común después de 'voy a', 'iremos a', etc. No se interpreta literalmente; solo enfatiza la intención a pesar de todo.
Examples
I will finish this project come hell or high water.
Terminaré este proyecto **pase lo que pase**.
She said she would be at the meeting come hell or high water.
Ella dijo que estaría en la reunión **pase lo que pase**.
We are going to finish the race come hell or high water.
Vamos a terminar la carrera **pase lo que pase**.
Come hell or high water, I'm getting that ticket to the concert.
**Venga lo que venga**, conseguiré esa entrada para el concierto.
We'll get there on time come hell or high water, so don't worry.
Llegaremos a tiempo **pase lo que pase**, así que no te preocupes.
You can count on me—I’ll help you move come hell or high water.
Puedes contar conmigo—te ayudaré a mudarte **pase lo que pase**.