"come hell or high water" in Chinese (Traditional)
不管發生什麼不論遇到什麼困難
Definition
這個表達意思是不管遇到什麼困難或障礙,一件事都一定會發生或完成。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是非正式和慣用語,表達強烈的承諾或決心,常出現在『我一定...』這類句子中。不是字面意思,只是說無論遇到什麼,都會去做。
Examples
I will finish this project come hell or high water.
我一定會完成這個項目,**不管發生什麼**。
She said she would be at the meeting come hell or high water.
她說她一定會來參加會議,**不管發生什麼**。
We are going to finish the race come hell or high water.
我們一定會完成這場比賽,**不管發生什麼**。
Come hell or high water, I'm getting that ticket to the concert.
**不論遇到什麼困難**,我一定要買到那場演唱會的票。
We'll get there on time come hell or high water, so don't worry.
**不管發生什麼**,我們一定會準時到的,別擔心。
You can count on me—I’ll help you move come hell or high water.
你可以相信我——**不管發生什麼**,我一定會幫你搬家。