Herhangi bir kelime yazın!

"cloud nine" in Russian

на седьмом небе от счастья

Definition

Чувствовать себя невероятно счастливым, будто бы паришь от радости после приятного события.

Usage Notes (Russian)

Идиома, используется после очень хороших событий: свадьбы, повышения и т.д. Форма 'на седьмом небе от счастья'. Не для обычной радости.

Examples

I was on cloud nine when I got the job.

Я был **на седьмом небе от счастья**, когда получил работу.

She felt like she was on cloud nine after her wedding.

После свадьбы она чувствовала себя **на седьмом небе от счастья**.

He has been on cloud nine since he passed his exams.

С тех пор как он сдал экзамены, он **на седьмом небе от счастья**.

I'm still on cloud nine after hearing the news.

После услышанных новостей я всё ещё **на седьмом небе от счастья**.

You look like you’re on cloud nine today!

Выглядишь так, будто ты сегодня **на седьмом небе от счастья**!

Winning the lottery put her on cloud nine for weeks.

Выиграв в лотерею, она была **на седьмом небе от счастья** несколько недель.