"cloud nine" in Japanese
天にも昇る気持ち有頂天
Definition
とても嬉しくて幸せな気持ちになること。何か良いことがあった時に使います。
Usage Notes (Japanese)
口語表現で、とても嬉しい出来事の後によく使われます。「on cloud nine」と同じ場面で「有頂天になる」などを使います。
Examples
I was on cloud nine when I got the job.
仕事が決まった時、私は**天にも昇る気持ち**でした。
She felt like she was on cloud nine after her wedding.
結婚後、彼女は**有頂天**のような気分だった。
He has been on cloud nine since he passed his exams.
彼は試験に合格してからずっと**天にも昇る気持ち**だ。
I'm still on cloud nine after hearing the news.
その知らせを聞いて、私は今もなお**有頂天**だ。
You look like you’re on cloud nine today!
今日は**天にも昇る気持ち**のように見えるよ!
Winning the lottery put her on cloud nine for weeks.
宝くじに当たって、彼女は何週間も**有頂天**だった。