Herhangi bir kelime yazın!

"city slicker" in Japanese

都会人(とかいじん)都会っ子(とかいっこ)

Definition

都会に住んでいて洗練されているが、田舎の暮らしに不慣れな人。主にユーモアや皮肉を込めて使われる表現です。

Usage Notes (Japanese)

常にカジュアルな表現で、やや冗談や軽い皮肉も含みます。田舎の人が都会の人をからかう時に使います。「田舎者(country bumpkin)」の反対語です。

Examples

He is a real city slicker, always wearing fancy clothes.

彼は本当に**都会人**で、いつもおしゃれな服を着ている。

The city slicker didn’t know how to milk a cow.

**都会人**は牛の乳搾りの仕方を知らなかった。

Locals laughed at the city slicker lost in the fields.

地元の人たちは畑で迷った**都会っ子**を笑った。

You can always spot a city slicker by how they react to bugs.

虫にどう反応するかで、すぐに**都会人**だとわかる。

Don’t mind him; he’s just a city slicker trying to fit in.

気にしないで、彼は馴染もうとしているだけの**都会人**だよ。

After years in New York, I'm a total city slicker now.

ニューヨークで何年も過ごして、今ではすっかり**都会人**になったよ。