Herhangi bir kelime yazın!

"circle the wagons" in Japanese

結束して守りを固める一丸となって防衛する

Definition

グループが危険や批判、脅威から身を守るために団結すること。

Usage Notes (Japanese)

比喩表現であり、実際の馬車とは関係なく、ビジネスや家族などが圧力や批判のときに結束する意味で使われます。

Examples

When the team faced criticism, they decided to circle the wagons.

チームが批判を受けたとき、彼らは**結束して守りを固める**ことにした。

The company will circle the wagons to handle the crisis.

会社は危機に対応するため**結束して守りを固める**だろう。

When they felt threatened, the family would circle the wagons.

脅威を感じると、その家族はいつも**結束して守りを固めた**。

If rumors keep spreading, management will definitely circle the wagons.

噂が広まり続ければ、経営陣は必ず**結束して守りを固める**だろう。

We have to circle the wagons if we want to survive this tough negotiation.

この厳しい交渉を乗り切るには、私たちは**結束して守りを固める**必要がある。

Whenever bad press hits, politicians quickly circle the wagons to protect each other.

悪い報道が出ると、政治家たちはすぐに**結束して守りを固めて**お互いを守る。