Herhangi bir kelime yazın!

"chicken out on" in Urdu

ڈر کے پیچھے ہٹ جانا (کسی کو اکیلا چھوڑ دینا)

Definition

جب کوئی آپ پر بھروسہ کرے اور آپ خوف کی وجہ سے پیچھے ہٹ جائیں۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیررسمی اظہار ہے اور بعض اوقات تنقیدی معلوم ہوتا ہے۔ 'chicken out on' اس وقت بولتے ہیں جب کسی کو مایوس کیا جائے۔ صرف 'chicken out' کا مطلب ہے کہ آپ صرف خوف کی وجہ سے پیچھے ہٹے۔

Examples

Next time, don't chicken out on your promise.

اگلی بار اپنے وعدے پر **ڈر کے پیچھے نہ ہٹنا**۔

He chickened out on the team at the last minute.

اُس نے آخری وقت میں **ڈر کے پیچھے ہٹ کر ٹیم کو اکیلا چھوڑ دیا**۔

Don’t chicken out on your friends when they need you.

دوستوں کو ضرورت ہو تو ان پر **ڈر کے پیچھے ہٹ کر چھوڑ نہ دینا**۔

She promised to help but chickened out on us before the meeting.

اس نے مدد کا وعدہ کیا تھا لیکن ملاقات سے پہلے **ڈر کر ہمیں اکیلا چھوڑ دیا**۔

I can't believe you chickened out on the plan after all our hard work.

ہماری ساری محنت کے بعد تم نے **ڈر کے پیچھے ہٹ کر منصوبہ چھوڑ دیا**، یقین نہیں آتا۔

They all said they'd be there, but most of them chickened out on us.

سب نے کہا تھا کہ وہ آئیں گے مگر زیادہ تر نے **ڈر کے پیچھے ہٹ کر ہمیں اکیلا چھوڑ دیا**۔